12月6日,湖南省第五届英语同声传译大赛在我校举行。来自湖南省15所高校和社会外资企业的86名参赛选手齐聚中南林业科技大学,展开激烈角逐。
本次大赛是由中共湖南省委外事工作委员会办公室主办,我院承办,旨在为湖南省外向型经济发展并储备高级外事口译人才,促进湖南省高级口译人才培养,实现湖南省涉外单位和高级口译人才对接。由于大赛在新冠疫情特殊期间举办,大赛组委会积极采取防疫防护措施以确保大赛顺利进行。
开幕式现场
中共湖南省委外事工作委员会办公室副主任邱爱华、中南林业科技大学副校长严曙光、中共湖南省委外事工作委员会办公室欧洲处处长周怀国和美洲大洋洲处处长廖志阳出席了大赛开幕式。
严曙光代表我校向莅临本次大赛的各位专家、老师和选手表示热烈的欢迎并介绍了学校的基本情况和外语学科发展现状,提出学校将积极响应湖南省涉外单位和高级口译人才的对接需求,主动培养更多高素质翻译人才,并衷心祝愿所有参赛选手赛出风格、赛出水平。
邱爱华提到:湖南省改革开放进程正在进一步深入发展,需要更多的外语人才。翻译人才应当注重传播中国文化,而不仅仅是为了翻译而译。翻译人才应加强政治素养,树立正确的思想价值观。并预祝参赛选手们以梦为马,不负韶华,在此次比赛中取得优异的成绩。
随后,中共湖南省委外事工作委员会办公室和大赛组委会进行赛题交接。
本次比赛分英汉无稿同传和汉英无稿同传两个阶段进行。每个阶段时长约为8-10分钟,总分100分,评委现场打分,排位前22组选手进入决赛环节。大赛选材涉及湖南省外向型经济发展的各项内容,包括政治、经济、贸易、外交、社会、文化、环保等。
比赛现场
湖南省人民对外友好协会专职副会长郭向丽给一等奖获得者颁奖
赛后,广东外语外贸大学国家级同传实验中心主任莫爱屏教授和中共湖南省委外事办刘璐对参赛选手们的表现进行了精彩点评,湖南省人民对外友好协会专职副会长郭向丽致闭幕辞。他们对大赛的比赛氛围、选手表现及专业水平都给予了充分认可,同时也提出翻译人才应不断扩充知识点、紧跟时代主题、努力提升自我。并对承办此次大赛所做的工作给予了高度赞扬,祝愿越来越多的选手在这个舞台上展现风采。
(撰稿:裴辛桐)
合影留念
附:获奖名单
一等奖:
自由译员/广汽菲克:龙 诚 王 灿
湖南师范大学:周婧轩 曹镱泷
二等奖:
中南林业科技大学: 程晓璐 王承文
中南大学:曾 逸 丁浩林
中南大学:徐惠子 万 礼
湖南大学:裴海彤 耿梦琪
三等奖:
湖南师范大学:张旭祺 李 颖
吉首大学:苏 莹 王 越
中南林业科技大学:张千钰 曹心悦
湖南中医药大学:李宇轩 刘熙孟
湖南大学:巢钟月 刘艳平
湖南农业大学:张桌雅 陆怡儿